No se encontró una traducción exacta para "عزل أساسي"

Traducir Inglés Árabe عزل أساسي

Inglés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Its employees are mainly unarmed civilians.
    وموظفوها هم بالأساس مدنيون عزل من السلاح.
  • ln fact, we're gonna go with a story that says he was never off the case, that you and he are partnered, a task force of two, working it together.
    في الحقيقة ، سنتبنّى القصّة التي تقول بأنه لم يتم عزله في الأساس وأنك أنت وهو شريكين تعملان سويًّا
  • In an effort to stem this sense of powerlessness and isolation, Palestinian peace activists founded the "International Solidarity Movement" (ISM) in 2001.
    كان لهذا الشعور من اليأس والعزلة دور أساسي في دفع ناشطين فلسطينيين في حركة السلام إلى تأسيس "حركة التضامن الدولي" في عام 2001.
  • Segregated education should cease in as many schools as possible and integrated education should be introduced.
    ولا بد من وضع حد للتعليم القائم على أساس العزل في أكبر عدد ممكن من المدارس ومن اعتماد التعليم المتكامل.
  • While some of the most objectionable language may be toned down as a result of negotiations, the original intent to isolate Israel has prevailed.
    وبينما يمكن تخفيف صيغة بعض أكثر العبارات إثارة للاعتراض عبر التفاوض إلا أن العزم الأساسي على عزل إسرائيل عزم سائد.
  • Mr. Savimbi and UNITA go on defying the international community and they continue their systematic acts of violence against the defenceless civilian population and Angola's economic and social infrastructure.
    ويواصل السيد سافيمبي ويونيتا تحدي المجتمع الدولي ويواصلان أعمال العنف المنتظمة ضد السكان المدنيين العزل وضد البنى الأساسية الاقتصادية والاجتماعية في أنغولا.
  • The information obtained indicated that there had been contractual irregularities, poor working conditions, incomplete salary payments, mistreatment, isolation and lack of attention to basic needs such as health and hygiene.
    وتشير المعلومات المتلقاة إلى أنه كانت هناك مخالفات تعاقدية، وظروف عمل سيئة، ومدفوعات ناقصة للرواتب، وسوء معاملة، وعزل، وعدم الاهتمام بالاحتياجات الأساسية مثل الخدمات الصحية والنظافة.
  • The distance, remoteness and inadequate infrastructure across the Mission's operational environment, along with severe weather conditions during the winter, makes logistical support and patrolling difficult.
    ويتسبب البعد والعزلة وعدم ملاءمة الهياكل الأساسية في جميع أنحاء البيئة التشغيلية للبعثة، مقترنة بظروف الطقس القاسي خلال فصل الشتاء، في صعوبة تقديم الدعم اللوجستي وتسيير الدوريات.
  • As proposed by the Secretary-General in his report, delegations had agreed that judges should be removable only by the General Assembly, and exclusively on grounds of proven misconduct or incapacity.
    ولكن الوفود وافقت على ما اقترحه الأمين العام في تقريره من أنه لا ينبغي لغير الجمعية العامة عزل القضاة، وفقط على أساس سوء سلوك مثبت أو عجز.
  • The distance, remoteness and inadequate infrastructure across the Mission's operational environment, together with severe weather conditions during the winter, makes logistical support and patrolling difficult.
    ويتسبب البعد والعزلة وعدم ملاءمة الهياكل الأساسية في جميع أنحاء البيئة التشغيلية للبعثة، مقترنة بظروف الطقس القاسي خلال فصل الشتاء، في صعوبة تقديم الدعم اللوجيستي وإجراء الدوريات.